Job Description
RESPONSIBILITIES:
ADAPTATION
Main Activities:
- Review of translated texts and songs from English to Hausa for all of Ubongo’s content as well as any relevant metadata content.
- Review of audio and/or video files adapted into Hausa provided by the dubbing partner.
- Ensure correct and accurate translation of scripts, metadata and any other content as needed into French.
- Maintain the standard of Ubongo scripts for both dialogue and songs: energetic, rhythmic, emote, and professional.
- Review translations with an “edutainment - mindset”.
- Review existing and future scripts for the Hausa language production of Ubongo Kids, Akili and Me and other productions of the organisation.
- Ensure that any changes made on the translated script matches with the final script used during the recording session.
- Participate in translation review processes as per the timelines and platforms of review set out by the Adaptation Manager and Nigeria Country Manager and the dubbing partner.
- Update google drive and physical hard drives (where available) with reviewed content in Hausa that has been dubbed and adapted .
- Liaise with Adaptation Manager, Adaptation Project Manager, Adaptation Sound Engineer and Nigeria Country Manager to ensure smooth processes for content delivery.
- Maintain efficient communications and progress tracking systems with Ubongo.
REQUIREMENTS:KNOWLEDGE, EXPERIENCE and QUALIFICATIONSESSENTIALS:
- A degree or qualification in Education, Early Childhood, Translation Studies or similar field.
- Fluent in both English and Hausa (knowledge of different Nigerian local languages is an added bonus).
- Proven experience in translation and/or language education.
- Experience teaching pre-school and primary school children, or working with children in education is an added advantage!
- Ability to learn new software as needed.
- Experience with G-suite and Google Drive and/or other online file storage systems.
- Creative, organised, flexible in project management, and able to work with minimal supervision.
- Self-motivated and possess a high level of responsibility to complete tasks in a timely manner.
PREFERRED:
- Passionate about Ubongo’s vision of bringing high-quality localised content to children across Africa.
- Ability to work remotely
- Excellent attention to detail
- English to Hausa translation experience
- Excellent understanding of Francophone African Nursery and Primary School Curricula implementation
- Have a can-do attitude and readiness to learn on the job
- Always looking forward to learning new skills as well as sharing their knowledge with others.
- Excellent communication skills with strong verbal and written communication skills.